خبر
فردوسی در گرجستان
اشاره:
«قدر فردوسی در قفقاز» عنوان رساله ای از دکتر ولی صمد است که در ذیل گزیده بخشی از آن با نام «فردوسی در گرجستان» از نظرتان می گذرد.
شایسته می دانیم از آقای پژمان ناصری که این مطلب را تهیه کردند سپاسگزاری کنیم.
مردم فرهنگی و باستانی گرجی به فردوسی علاقه زیادی دارند. بسیاری از دانشمندان معروف گرجستان مانند یو.ن.مار،د.ی.گوبدزی، یو.م.آبولادزی، الف.گ.بارامدزی، الف.الف.گوهریه،م.تادوا، د. علی یوا، ب.شالوا شویلی درباره فردوسی و «شاهنامه» او مقالات سودمندی نوشته اند.
دربارۀ کوششهای ایرانشناسان گرجستان
جمشید گیوناشویلی،که زمانی نمایندۀ فرهنگی گرجستان در ایران بود، فارسی را به روانی و رسایی سخن می گوید. او در همایش هزارۀ شاهنامه که در بهار امسال برگزار شد، دربارۀ برخی از کوشش های استادان شاهنامه شناس گرجستانی سخن گفت. برای ما ایرانیان آگاهی از آن تلاشها بایستگی دارد و یادآور گسترۀ نفوذ شاهنامه در دیگر فرهنگهاست؛ از این رو، چکیده ای از سخنرانی گیوناشویلی آورده میشود؛ با یادآوری این نکته که: کوششهای شاهنام هپژوهان گرجی دربارۀ شاهنامه، بسیار افزونتر از آن چیزی است که گیوناشویلی در زمان کوتاه سخنرانی خود فرصت یافت تا بخشی از آنها را برشمارد.
جمشید گیوناشْویلی ایرانشناس درگذشت
جِمشید گیوناشْویلی زبانشناس، ایرانشناس، محقق و نویسندهٔ گرجی که از سال ۱۳۷۳ تا ۱۳۸۳ به عنوان نخستین سفیر گرجستان در ایران، فعالیت داشت درگذشت.
او فارغالتحصیل رشتهٔ ایرانشناسی از دانشگاه تفلیس در مقطع دکترا است. این پژوهشگر گرجی تلاشهای فراوانی را در جهت تعمیق روابط دو کشور ایران و گرجستان به ویژه از منظر فرهنگی و علمی داشته است و تاکنون بیش از ۲۰۰ اثر علمی بهزبانهای گرجی، فارسی، انگلیسی و روسی منتشر کرده است. وی همچنین در سال ۲۰۱۰ موفق به دریافت جایزهٔ جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شده است.
تلاش میکنند دامنه زبان فارسی را تکه تکه کنند
سخنرانی محمدسرور مولایی
محمدسرور مولایی استاد زبان و ادبیات فارسی و عضو پیوستۀ خارجی فرهنگستان زبان فارسی به سخنرانی دربارۀ فیض محمد کاتب پدر تاریخنگاری جدید افغانستان پرداخت و از شیوۀ تاریخنگاری منحصربه فرد او در نوشتن تاریخ افغانستان گفت.
مولایی در این سخنرانی که به کوشش پژوهشکده تاریخ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار میشد به روابط افغانستان و ایران پرداخت و از چگونگی برخورد دو کشور با مهاجران نیز سخن گفت.
وی به مهاجرت افغانستانیها به ایران در دورۀ قاجار اشاره کرد که در آن دوره برخورد مثبتی با آنان صورت نمیگرفت این درحالی است که با افرادی از ایران که در دورۀ مشروطه راهی افغانستان میشدند برخورد مناسبی صورت میگرفت و حتی به آنها زمین و کار و چیزهایی از این دست داده میشد.
مولایی روابط ایران و افغانستان را خوب توصیف کرد و با اشاره به دستور آیتالله خامنهای رهبر انقلاب که «هیچ کودک افغانستانی، حتی مهاجرینی که بهصورت غیرقانونی و بیمدرک در ایران حضور دارند، نباید از تحصیل بازبمانند و همه آنها باید در مدارس ایرانی ثبتنام شوند.» گفت: پس از دستور آیتالله خامنهای چشمدید افغانستانیها به ایران تغییر کرده است.
محمدسرور مولایی، متولد ۱۳۲۴ خورشیدی در شهر غزنی افغانستان است. وی دبستان را در غزنی و دبیرستان را در مدرسۀ حبیبیه کابل گذراند. در آزمونی که برای فرستادن شاگردان رتبههای یکم تا سوم دبیرستانهای سراسر کشور به خارج برگزار شد، رتبه پنجم را کسب کرد و بورسیه تحصیل در ایران را برگزید. در سال ۱۳۴۴، برای تحصیل در رشته زبان و ادبیات فارسی به ایران آمد. در بهمن ۱۳۴۸ از دانشگاه تهران، دانشنامه کارشناسی؛ در دی ۱۳۵۱ از همین دانشگاه، دانشنامۀ کارشناسی ارشد و در خرداد ۱۳۵۵ این بار نیز از همین دانشگاه، دانشنامۀ دکتری گرفت.
در دورهای که در دانشگاه تهران درس میخواند، از خرمن دانش استادانی چون سید جعفر شهیدی، بدیعالزمان فروزانفر، پرویز ناتل خانلری، ذبیحالله صفا، سید صادق گوهرین، عبدالحسین زرینکوب، سید حسن سادات ناصری و حسین خطیبی خوشه چید. از ۱۳۴۸ تا ۱۳۶۹ نیز در بنیاد فرهنگ ایران زیر نظر دکتر پرویز ناتل خانلری به مطالعه و بررسی متون فارسی پرداخت. همچنین از آغاز پایهگذاری بنیاد شاهنامه فردوسی، به عضویت هیئت تصحیح و تنقیح شاهنامه برگزیده شد.
دکتر مولایی از ۱۳۵۴ در دانشگاهها و مراکز آموزش عالی ایران همچون دانشگاه الزهرا به تدریس زبان و ادبیات فارسی پرداخت. در این مدت نیز توانست مراتب علمی را از استادیاری تا استادی به دست آورد. وی هماکنون عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران است. دکتر مولایی پس از انقلاب اسلامی ایران تا سال ۱۳۶۰ در ساختمان فعلی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی به عنوان سرپرست غیررسمی به فعالیت مشغول بود.
مولایی با روی کار آمدن دولت تازه در افغانستان، وی به ریاست دانشگاه بامیان در مرکز افغانستان منصوب ش. از این رو، به افغانستان بازگشت و به خدمت پرداخت.
دکتر محمدسرور مولایی، یکی از اندیشمندان بزرگ افغانستان است که آثار ارزشمندی در قلمرو زبان و ادب پارسی و تاریخ و فرهنگ کشور نگاشته یا تصحیح و ویرایش کرده است. افزون بر آن، آثار متعددی در زمینههای مولوی پژوهی، بیدل پژوهی و بازنشر آثار خواجه عبدالله انصاری هروی دارد.. آخرین اثر ارزشمندی که مولایی تصحیح کرده، سراجالتواریخ نگاشته ملا فیضمحمد کاتب است که سال به همت نشر امیری در کابل منتشر شد. خانه ادبیات افغانستان در ششمین جشنواره قند پارسی که در اسفندماه ۱۳۹۰ در تهران برگزار شد وی را گرامی داشت.
تسلیت
تقدیر از کابلی، بهانهای برای یادِ فیروز باقرزاده شد
«چند بار امتحان کردم و در مورد فیروز باقرزاده از برخی سوال کردم و دریافتم علاقهای به صحبت درباره او ندارند و شاید گمان میکردند که این کار برایشان هزینهبر است، اما میرعابدین کابلی در اندیشه هزینه نبود، او چون باقرزاده را میشناخت و من را نمیشناخت، ریسک کرد.»
به گزارش ایسنا، در مراسمهای دنبالهدار «بزرگداشت مفاخر میراث فرهنگی ایران»، جشننامه میرعابدین کابلی، یکی از باستانشناسان پیشکسوت که قبل و بعد از انقلاب اسلامی در محوطههای تاریخی زیادی کاوش انجام داده و پژوهشهای فراوانی داشته است، روز یکشنبه (۲۵ دی) در موزه ملی ایران برگزار شد. در این مراسم که اکثر باستانشناسان حضور داشتند، سخنرانان نیز یادی از یکی از ارکان اصلی باستانشناسی ایران تا انقلاب اسلامی یعنی فیروزباقرزاده کردند.
تسلیت
آگاتا کریستی
آگاتا کریستی داستاننویس و نمایشنامهنویس انگلیسی (۱۸۹۱-۱۹۷۶) است. وی در سال ۱۹۱۴ با آرچیبالد کریستی ازدواج کرد و در ۱۹۲۸ از او جدا شد، اما نام خانوادگی او را همچنان حفظ کرد. اگاتا خالق کارآگاه هوشیار بلژیکی به نام هرکول پوارو است که اولین بار در ۱۹۲۰ در داستان قضیه اسرارآمیز استایلز وارد شد و پس از آن پیوسته سمت کارآگاهی را در داستانهای او بر عهده گرفت.
مراسم بزرگداشت استاد ناصر تکمیل همایون
به مناسبت گرامیداشت بیش از نیم قرن تلاش¬های علمی و فرهنگی استاد گرانمایه جناب آقای دکتر ناصر تکمیل همایون، هم¬زمان با جشن هشتاد سالگی ایشان مراسمی برگزار خواهد شد. این برنامه به همت نهادهای علمی و فرهنگی و کشور، روز سیزدهم دی ماه در مجموعه فرهنگی ایوان شمس برگزار میگردد.
دکتر ناصر تکمیل همایون در سال ۱۳۱۵ در قزوین متولد شد. وی در دو رشته تاریخ و جامعه شناسی در سالهای ۱۳۵۱ و ۱۳۵۶ موفق به اخذ درجه دکترا از دانشگاه پاریس (سوربن) شد. دکتر تکمیل همایون استاد و عضو هیئت علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی است. وی علاوه بر موقعیت دانشگاهی، سرپرستی بخش «فرهنگ و تاریخ» در موسسه تحقیقی – انتشاراتی «دفتر پژوهشهای فرهنگی» را بر عهده دارد.
به مناسبت گرامیداشت بیش از نیم قرن تلاشهای علمی و فرهنگی استاد گرانمایه جناب آقای دکتر ناصر تکمیل همایون، همزمان با جشن هشتاد سالگی ایشان مراسمی برگزار خواهد شد. این برنامه به همت مؤسسه فرهنگی ـ هنری نگارستان اندیشه و با حمایت سازمان زیباسازی شهر تهران و اداره کل مطالعات اجتماعی و فرهنگی معاونت فرهنگی ـ اجتماعی شهرداری تهران برگزار می شود. نهادهای علمی و فرهنگی دیگر از جمله موسسه تحقیقات و مطالعات اجتماعی دانشگاه تهران، انجمن ایرانی تاریخ و انجمن جامعه شناسی ایران از این برنامه حمایت علمی کرده اند. مراسم بزرگداشت استاد تکمیل همایون ـ که پیش از این قرار بود در باغ نگارستان برپا شود ـ به دلیل عدم همکاری معاونت فرهنگی دانشگاه تهران مجموعه فرهنگی ایوان شمس منتقل گردید به این ترتیب مراسم مذکور، روز سیزدهم دی ماه سال جاری، ساعت ۱۶ با حضور دوستان و دوستداران استاد و جمعی از شخصیت های علمی و فرهنگی کشور برگزار خواهد شد.
همچنین، هم زمان با برگزاری برنامه، از کتاب دوجلدی همایون نامه، مشتمل بر نوشته ها و مقالات استادان و پژوهشگران کشور رونمایی خواهد شد. این مقالات که همگی به استاد تکمیل همایون تقدیم شده است، در دو مجلد به شرح زیر منتشر شده است:
جلد اول مشتمل بر یادداشت هایی درباره استاد، نکاهی به آثار ایشان و خاطراتی از زندگی و زمانه وی
جلد دوم شامل مقالات علمی در موضوعات تاریخ، باستان شناسی و فرهنگ که همگی به استاد تقدیم شده است.